克莱拉跟着她丈夫回到了雪菲尔德,从那以后,保罗就很少再见她。沃尔特·莫瑞尔也似乎就听任自己湮没在这痛苦之中,可他还要一如既往在痛苦中挣扎着活下去。连接父子俩人的纽带,只是彼此想到一定不能让对方陷入的确无法过下去的困境,再也没有别的感情了。由于家里再也没有人守着,父子俩都无法忍受家里的这种空旷寂寞,保罗索性搬到诺丁汉郡去住,莫瑞尔也住到贝斯伍德的一位朋友家去了。
对于这个年轻人来说,仿佛一切都破碎崩溃了。他不能再画画。母亲临终那天他完成的那幅画成了他最后的作品——他对那幅画还比较欣赏。工作时也没有克莱拉陪伴。回家后,他再也不愿拿起画笔了。似乎母亲的死带走了他的一切。
于是,他老是在城里四处瞎逛,跟他认识的人一起喝酒厮混。他厌倦了这种日子。他跟酒吧的女招待打情骂俏,无论碰见任何女人他都随便调笑几句,不过,他的眼神却总是那么忧郁和焦虑,好像在寻求着什么。
一切都显得与往日不同,一切都显得虚无缥缈。人们似乎没有理由在大街上行走。房屋似乎没有理由在阳光下挤在一起,这些东西似乎没有理由占据空间,应该让世界就这么空着。朋友们跟他说话时,他听见声音,也能回答别人,可是他却不明白为什么说话时会发生那种嘈杂的声音。
只有当他独自一个人的时候,或者在工厂拼命地干活时,他才恢复了本性。也只有干活时他才能真正地忘记一切,在那时,他仿佛没有意识,头脑里空空如也。但工作也有干完的时候,他很伤心,觉得万事万物都失去了它的本来面目。第一场雪飘飘扬扬地下着,在灰蒙蒙的天空中,他看见了那些小小的晶莹的雪片飞舞。这在过去,雪花会引起他最生动强烈的激情,但现在它们已经失去任何作用了。雪花刚飘下来就融化了,只剩下原来的空间。夜晚,高大朗亮的电车一路开来,他也觉得很奇怪,这些电车为什么老是这么不厌其烦地开来开去呢?他问这些高大的电车:“为什么不辞劳苦地往特伦特桥开去?”似乎它们并不应该像现在这样存在。
最起初的东西是夜里的那一片漆黑。在他眼里,黑暗是十全十美的,能够让人理解,也能让人安宁平静,他可以毫无忧虑的让自己沉浸在黑暗中。忽然之间,他脚边的一张纸随风飘去,沿着人行道吹跑了。他一动不动地站着,身体笔直,两个拳头紧握着,心里煎熬着痛苦。似乎又看见母亲的病房,又看见母亲,又看见母亲的那双眼睛。他曾经不知不觉地跟母亲生活在一起,陪伴着她。这随冈飘零的纸片提醒他她已经不复存在了。可是他曾经跟母亲相依相守。他希望时光永驻,这样他就可以又跟母亲在一起了。
日子一天一天、一星期一星期地过去了。可是在保罗看来,世界成了混沌一片,他简直分不清今天和昨天,这星期和上星期,此处与彼地,什么都分不清楚,什么都认不出来了。他常常整小时地出神,记不清自己做了些什么事。
一天晚上,他回到住处时已经相当晚了。炉火奄奄一息,所有的人都睡了。他添了一点煤,朝桌子上看了一眼,决定不吃晚饭。于是,他就坐在扶手椅上,房里一片寂静。他什么都不知道,只看见那淡淡的烟袅袅地向烟囱飘去。突然,两只耗子心凉胆颤地钻了出来,吃着掉在地下的面包屑。他仿佛隔着遥远的距离看着这一切。教堂的钟声“当当”地响了两下。远远传来了货车在铁路上发出的刺耳的哐当哐当声。起初,货车也不远,依然在它们原来的地方。不过,他到底身处何方呢?
时间不停地逝去。两只小耗子胆大起来,竟猖狂地在他拖鞋边蹿来蹿去。他纹丝不动地坐在那儿。他不想动,什么也不想,这样似乎过得轻松些,没有百事烦心。然而,他的意识又在不停地机械地活动着,时不时地促使他冒出这样的话。
“我在干什么?”
他在自我麻醉的恍惚状态下,自问自答。
“在自杀。”
接着,一股模糊而有力的感觉立即告诉他,这样不对,一会儿之后,突然又问道:
“为什么不对?”
又没有回答,但他胸膛里却有一股火热的执着阻止他自寻绝路。
街上传来一辆沉重的双轮马车当啷当啷驶过的声音,突然,电灯灭了,自动配电机的电表格嗒响了一声,他没有反应,就那么坐着直愣愣地望着前方。那两只耗子急匆匆地逃走了。黑沉沉的屋里只有炉火一闪一闪地发着红光。
接着,更加机械、更加清晰的内心的对白又开始了。
“她死了。她一辈子挣扎着——全是为了什么呢?”
这就是他绝望地想随她而去的原因。
“你活着。”
“她没活着。”
“她活着——就在你心里。”
突然,他对这个思想负担感到厌倦。
“你一定得为她而继续活下去。”他内心说。
不知什么东西,总让他觉得很别扭,仿佛让他无法振作起来。
“你一定得把她的生活和她生前所做的一切继承下来,继续下去。”
可他并不想这么做,他想放弃这一切。
“但你可以继续画画,”他的意志说,“或者你可以有个后代,这两者都是她所努力要做的。”
“画画又不是生活。”
“那就活下去吧。”
“跟谁结婚呢?”这个让他痛苦的问题又来了。
“尽你最大的努力去找吧。”
“米丽亚姆?”
不过他对这些没有信心。
他突然站起身,上床去睡觉。走进卧室,他就关上房门,紧握拳头站在那儿。
“妈妈,我亲爱的……”他开始说,似乎竭尽他心灵的全部力量。说着他又停下,不愿说下去。他不愿承认自己想去死,想去结果自己的生命;他不愿承认自己被生活打败了,也不愿承认死亡打败了他。他径直走上去睡觉,很快他便酣然入梦,梦境中无忧无虑。
好几个礼拜就这样飞逝过去。他依旧孤独地生活着,内心犹豫不决,一会儿决意要去死,一会儿又想顽强地活。真正让他痛苦的是他无处可去,无事可做,无话可说,自己不再是自己。有时他像疯子一般在大街上狂奔;有时候他的确疯了,仿佛看见了什么东西时隐时现,折腾得他喘不过气来。有时候,他刚要了一杯酒,正站在酒馆里的酒柜前,突然,一切仿佛都向后退去,飘然离开了他,他远远地看见那酒吧女招待的脸,看见滔滔不绝地谈论着什么的酒徒,看见红木酒柜上自己的酒杯。仿佛有一层什么东西横隔在他与这些之间,可望而不可及,他也不想接近这些,也没有心思再浅酌低饮。于是,他突然转身出去。站在门槛上,看着那华灯初照的大街,他觉得这一切仿佛与他格格不入,似乎有什么东西把他从整个世界隔离开来,大街上,路灯下,一切仍如既往的运行,可就是把他远远地隔开,使他望尘莫及。他觉得自己不能触摸到路灯柱子,即使能得也还是触摸不到。他能去哪里?他无处可去,既不能再回酒馆,也不能到前面什么地方去。他喘不上气来了。偌大的世界竟没有他的安身立命之处。他内心的压力越来越大,觉得自己要粉身碎骨了。
“我可不能这样。”他说着转过身来,到酒馆里一醉方休。有时,酒能让他感觉好受些,可有时酒也让他感觉更痛苦。他沿路跑着,永远坐立不安,东奔西颠,四处飘荡。他决心要去工作,可是他刚涂了几下,就又狠狠地扔下画笔,站起身匆匆地逃到俱乐部去了,在那儿打牌、打弹子,或者去一个能和酒吧女招待鬼混的地方,在他看来,那些女招待只不过跟他手里拿着的汲酒铜把手差不多。
他愈来愈显得清瘦,下巴尖尖的。他从不敢从镜子里看自己的眼睛,也从不敢照镜子。他想要摆脱自己,可又没有什么东西好支撑攀附。绝望中,他想起了米丽亚姆,也许,也许……?
星期天的晚上,他去了那个唯一神教派教堂,教徒们起立唱着第二支赞美诗时,保罗看见了站在他前面的米丽亚姆。她唱圣歌时,下唇圣光闪闪,她那副神情,仿佛彻悟尘世事理:人世没有快乐,寄希望于天国,她似乎把她所有的安慰和生活都寄托于了来世。一股对她强烈而温暖的感情不禁油然而生。她唱圣歌时全神贯注,仿佛一心向往着来世的神秘和慰藉。他把自己的希望寄托于她。他盼望着布道赶快结束,那样他就可以向她倾诉内心郁积的千言万语。
米丽亚姆拥在人群中从他面前一哄而过,他几乎都触摸着她了。她也不知道他就在那儿,他可以看见她黑色卷发下那谦恭温顺的褐色的后颈。他要把自己交给她,她比他强大得多,他要依靠她。
她盲目地在教堂外面那些善男信女中转悠着。她在人群中总是这么神情恍惚,不得其所。他走上前去,按住她的胳膊,她吃了一惊,那双棕色眼睛恐惧得大睁着,当看清楚是他时,脸上不禁露出疑惑的神色。他从她身边稍稍退开了一点。
“我没想到……”她嗫嚅地说。
“我也没想到。”他说。
他移开了眼神,他那突然燃起的希望火花又熄灭了。
“你在城里干什么呢?”他问。
“我在表姐安妮的家里。”
“噢,要呆很长时间吗?”
“不,就住 到明天。”
“你必须得直接回家吗?”
她看了他一眼,又把脸隐到了帽檐的阴影里。
“不,”她说,“不,没有那个必要。”
他转身走去,她伴他而行。他们穿行在那些善男信女中,圣玛利亚教堂的风琴还在飘出悠扬的乐声,黑鸦鸦的人群从亮着灯光的门口不断地涌出来,纷纷走下台阶。那巨大的彩色窗户在夜空中闪着光,教堂就像是一盏大灯笼。他们沿着石洞街走着,他租了辆车到特伦特桥去。
“你最好和我一起吃晚饭,”他说,“然后我送你回去。”
“好吧。”她答道,声音沙哑而低沉。
在车上,他们没说几句话。特伦特河那黑沉沉的涌满两岸的河水在桥下旧泊地奔流着。克威克那面一片黑暗。他住在霍尔姆路,座落在荒凉的市郊,面临着河对岸那片草地,草地靠近思宁顿修道院和克威克森林陡坡。潮水已退去了。静静的河水和黑暗就在他们左侧,他们有些害怕,于是很快沿着屋舍院落的那一侧匆匆向前走去。
晚饭摆好后,他把窗帘撩开,桌子上摆着一瓶鸢屋花和猩红色的秋牡丹。她冲着花俯下身去,一边用指头抚摸着花,一边问 他说:
“美不美?”
“美。”他说,“你想喝点什么——咖啡?”
“好的,我喜欢喝咖啡。”她说。
“稍等片刻。”
他进了厨房。
米丽亚姆脱下外衣,四周望了望。屋子陈设十分简朴,几乎没有家具。墙上挂着她、克莱拉还有安妮的像片。她去看画板想看看他最近在画些什么,上面只有几根毫无意义的线条。她又去看他在读什么书,很显然只在读一本普通的小说。书架上有几封安妮和亚瑟以及她不认识的人写来的信。她非常仔细地察看着那些凡是他接触过、或者跟他有一点点关系的东西。他们分开已经好久了,她要重新看看他,看看他的生活状况,看看他在做些什么。不过屋子里没有什么东西可以让她了解到这些。这间屋子只能让她感到难过,使一切显得那么艰苦和不舒适。
米丽亚姆正好奇地翻看他的速写本,保罗端着咖啡进屋了。
“那里没什么新画,”他说,“也没什么特别有意思的东西。”
他放下茶盘,从她的肩头往下看着。她慢慢地一页页地翻着,仔细地察看着。
当她停在一线速写上时,“呣!”他说。“我都忘了,这张画怎么样,不错吧?”
“不错,”她说:“但我不太懂。”
他从她手里接过本子,一张张翻着看,不断地发出一种又惊又喜的声音。
“这里面有些画还是不错的。”他说。
一很不错。”她慎重地说。
保罗又感到了她对他的画的欣赏。难道这是因为关心他吗?为什么总是当他把自己表现在画里时,她才流露出对他的欣赏?
他们坐下来开始吃晚饭。
“我想问一下,”他说,“听说你好象自食其力了?”
“是的。”她低头喝着咖啡。
“干什么工作?”
“我只是到布鲁顿农学院去念三个月的书,将来也许会留在那儿当老师。”
“哦——我觉得这对你挺合适的!你总是想自立。”
“是的。”
“你为什么没有告诉我?”
“我上个星期才知道的。”
“可是我一个月前就听说了。”他说。
“是的,不过当时还没有确定。”
“我早就应该想到的,”他说,“我原以为你会告诉我你的奋斗情况。”
她吃东西时显得拘谨而不自然,就好像她害怕公开地做他所熟悉的事情似的。
CLARA went with her husband to Sheffield, and
Paul scarcely sawher again. Walter Morel seemed to have let all the
trouble go over him,and there he was, crawling about on the mud of
it, just the same. There was scarcely any bond between father and
son, save that eachfelt he must not let the other go in any actual
want. As therewas no one to keep on the home, and as they could
neither of thembear the emptiness of the house, Paul took lodgings
in Nottingham,and Morel went to live with a friendly family in
Bestwood.
Everything seemed to have gone smash for the young man. He could
not paint. The picture he finished on the day of hismother's
death--one that satisfied him--was the last thing he did. At work
there was no Clara. When he came home he could not take uphis
brushes again. There was nothing left.
So he was always in the town at one place or another,drinking,
knocking about with the men he knew. It really wearied him. He
talked to barmaids, to almost any woman, but there was that
dark,strained look in his eyes, as if he were hunting
something.
Everything seemed so different, so unreal. There seemedno reason
why people should go along the street, and housespile up in the
daylight. There seemed no reason why thesethings should occupy the
space, instead of leaving it empty. His friends talked to him: he
heard the sounds, and he answered. But why there should be the
noise of speech he could not understand.
He was most himself when he was alone, or working hard
andmechanically at the factory. In the latter case there was
pureforgetfulness, when he lapsed from consciousness. But it had to
cometo an end. It hurt him so, that things had lost their reality.
The first snowdrops came. He saw the tiny drop-pearls among
thegrey. They would have given him the liveliest emotion at one
time. Now they were there, but they did not seem to mean anything.
Ina few moments they would cease to occupy that place, and just
thespace would be, where they had been. Tall, brilliant
tram-carsran along the street at night. It seemed almost a wonder
theyshould trouble to rustle backwards and forwards. "Why troubleto
go tilting down to Trent Bridges?" he asked of the big trams. It
seemed they just as well might NOT be as be.
The realest thing was the thick darkness at night. That seemedto
him whole and comprehensible and restful. He could leave himselfto
it. Suddenly a piece of paper started near his feet and blewalong
down the pavement. He stood still, rigid, with clenched fists,a
flame of agony going over him. And he saw again the sick-room,his
mother, her eyes. Unconsciously he had been with her,in her
company. The swift hop of the paper reminded him she was gone. But
he had been with her. He wanted everything to stand still,so that
he could be with her again.
The days passed, the weeks. But everything seemed to have
fused,gone into a conglomerated mass. He could not tell one dayfrom
another, one week from another, hardly one place from another.
Nothing was distinct or distinguishable. Often he lost himselffor
an hour at a time, could not remember what he had done.
One evening he came home late to his lodging. The fire wasburning
low; everybody was in bed. He threw on some more coal,glanced at
the table, and decided he wanted no supper. Then hesat down in the
arm-chair. It was perfectly still. He did notknow anything, yet he
saw the dim smoke wavering up the chimney. Presently two mice came
out, cautiously, nibbling the fallen crumbs. He watched them as it
were from a long way off. The church clockstruck two. Far away he
could hear the sharp clinking of the truckson the railway. No, it
was not they that were far away. They werethere in their places.
But where was he himself?
The time passed. The two mice, careering wildly, scampered
cheekilyover his slippers. He had not moved a muscle. He did not
wantto move. He was not thinking of anything. It was easier so.
There was no wrench of knowing anything. Then, from time to
time,some other consciousness, working mechanically, flashed
intosharp phrases.
"What am I doing?"
And out of the semi-intoxicated trance came the answer:
"Destroying myself."
Then a dull, live feeling, gone in an instant, told him that
itwas wrong. After a while, suddenly came the question:
"Why wrong?"
Again there was no answer, but a stroke of hot stubbornnessinside
his chest resisted his own annihilation.
There was a sound of a heavy cart clanking down the road.
Suddenly the electric light went out; there was a bruising thudin
the penny-in-the-slot meter. He did not stir, but sat gazingin
front of him. Only the mice had scuttled, and the fire glowed redin
the dark room.
Then, quite mechanically and more distinctly, the
conversationbegan again inside him.
"She's dead. What was it all for--her struggle?"
That was his despair wanting to go after her.
"You're alive."
"She's not."
"She is--in you."
Suddenly he felt tired with the burden of it.
"You've got to keep alive for her sake," said his will in
him.
Something felt sulky, as if it would not rouse.
"You've got to carry forward her living, and what she had done,go
on with it."
But he did not want to. He wanted to give up.
"But you can go on with your painting," said the will in him. "Or
else you can beget children. They both carry on her effort."
"Painting is not living."
"Then live."
"Marry whom?" came the sulky question.
"As best you can."
"Miriam?"
But he did not trust that.
He rose suddenly, went straight to bed. When he got insidehis
bedroom and closed the door, he stood with clenched fist.
"Mater, my dear---" he began, with the whole force of his soul.
Then he stopped. He would not say it. He would not admit that
hewanted to die, to have done. He would not own that lifehad beaten
him, or that death had beaten him. Going straight to bed,he slept
at once, abandoning himself to the sleep.
So the weeks went on. Always alone, his soul oscillated,first on
the side of death, then on the side of life, doggedly. The real
agony was that he had nowhere to go, nothing to do,nothing to say,
and WAS nothing himself. Sometimes he ran downthe streets as if he
were mad: sometimes he was mad; things weren'tthere, things were
there. It made him pant. Sometimes he stoodbefore the bar of the
public-house where he called for a drink. Everything suddenly stood
back away from him. He saw the faceof the barmaid, the gobbling
drinkers, his own glass on the slopped,mahogany board, in the
distance. There was something between himand them. He could not get
into touch. He did not want them;he did not want his drink. Turning
abruptly, he went out. On the threshold he stood and looked at the
lighted street. But he was not of it or in it. Something separated
him. Everything went on there below those lamps, shut away from
him. He could not get at them. He felt he couldn't touch the
lamp-posts,not if he reached. Where could he go? There was nowhere
to go,neither back into the inn, or forward anywhere. He felt
stifled. There was nowhere for him. The stress grew inside him; he
felt heshould smash.
"I mustn't," he said; and, turning blindly, he went in and drank.
Sometimes the drink did him good; sometimes it made him worse. He
ran down the road. For ever restless, he went here,
there,everywhere. He determined to work. But when he had made six
strokes,he loathed the pencil violently, got up, and went away,
hurried offto a club where he could play cards or billiards, to a
place where hecould flirt with a barmaid who was no more to him
than the brasspump-handle she drew.
He was very thin and lantern-jawed. He dared not meet hisown eyes
in the mirror; he never looked at himself. He wantedto get away
from himself, but there was nothing to get hold of. In despair he
thought of Miriam. Perhaps--perhaps---?
Then, happening to go into the Unitarian Church one Sunday
evening,when they stood up to sing the second hymn he saw her
before him. The light glistened on her lower lip as she sang. She
lookedas if she had got something, at any rate: some hope in
heaven,if not in earth. Her comfort and her life seemed in the
after-world.A warm, strong feeling for her came up. She seemedto
yearn, as she sang, for the mystery and comfort. He put his hope in
her. He longed for the sermon to be over,to speak to her.
The throng carried her out just before him. He could nearlytouch
her. She did not know he was there. He saw the brown,humble nape of
her neck under its black curls. He would leavehimself to her. She
was better and bigger than he. He would dependon her.
She went wandering, in her blind way, through the little
throngsof people outside the church. She always looked so lost and
out ofplace among people. He went forward and put his hand on her
arm. She started violently. Her great brown eyes dilated in
fear,then went questioning at the sight of him. He shrank
slightlyfrom her.
"I didn't know---" she faltered.
"Nor I," he said.
He looked away. His sudden, flaring hope sank again.
"What are you doing in town?" he asked.
"I'm staying at Cousin Anne's."
"Ha! For long?"
"No; only till to-morrow."
"Must you go straight home?"
She looked at him, then hid her face under her hat-brim.
"No," she said--"no; it's not necessary."
He turned away, and she went with him. They threadedthrough the
throng of church people. The organ was still soundingin St. Mary's.
Dark figures came through the lighted doors;people were coming down
the steps. The large coloured windows glowedup in the night. The
church was like a great lantern suspended. They went down Hollow
Stone, and he took the car for the Bridges.
"You will just have supper with me," he said: "then I'llbring you
back."
"Very well," she replied, low and husky.
They scarcely spoke while they were on the car. The Trentran dark
and full under the bridge. Away towards Colwick all wasblack night.
He lived down Holme Road, on the naked edge of the town,facing
across the river meadows towards Sneinton Hermitage and thesteep
scrap of Colwick Wood. The floods were out. The silentwater and the
darkness spread away on their left. Almost afraid,they hurried
along by the houses.
Supper was laid. He swung the curtain over the window. There was
a bowl of freesias and scarlet anemones on the table. She bent to
them. Still touching them with her finger-tips, she lookedup at
him, saying:
"Aren't they beautiful?"
"Yes," he said. "What will you drink--coffee?"
"I should like it," she said.
"Then excuse me a moment."
He went out to the kitchen.
Miriam took off her things and looked round. It was a bare,severe
room. Her photo, Clara's, Annie's, were on the wall. She looked on
the drawing-board to see what he was doing. There were only a few
meaningless lines. She looked to seewhat books he was reading.
Evidently just an ordinary novel. The letters in the rack she saw
were from Annie, Arthur, and fromsome man or other she did not
know. Everything he had touched,everything that was in the least
personal to him, she examinedwith lingering absorption. He had been
gone from her for so long,she wanted to rediscover him, his
position, what he was now. But there was not much in the room to
help her. It only made her feelrather sad, it was so hard and
comfortless.
She was curiously examining a sketch-book when he returnedwith
the coffee.
"There's nothing new in it," he said, "and nothingvery
interesting."
He put down the tray, and went to look over her shoulder. She
turned the pages slowly, intent on examining everything.
"H'm!" he said, as she paused at a sketch. "I'd forgotten that.
It's not bad, is it?"
"No," she said. "I don't quite understand it."
He took the book from her and went through it. Again he madea
curious sound of surprise and pleasure.
"There's some not bad stuff in there," he said.
"Not at all bad," she answered gravely.
He felt again her interest in his work. Or was it for himself?
Why was she always most interested in him as he appeared in his
work?
They sat down to supper.
"By the way," he said, "didn't I hear something about yourearning
your own living?"
"Yes," she replied, bowing her dark head over her cup. "And what
of it?"
"I'm merely going to the farming college at Broughton forthree
months, and I shall probably be kept on as a teacher there."
"I say--that sounds all right for you! You always wantedto be
independent."
"Yes.
"Why didn't you tell me?"
"I only knew last week."
"But I heard a month ago," he said.
"Yes; but nothing was settled then."
"I should have thought," he said, "you'd have told me youwere
trying."
She ate her food in the deliberate, constrained way,almost as if
she recoiled a little from doing anything so publicly,that he knew
so well.