背景:                 
[本书目录] [图书首页] [本书讨论区]  
链接地址:http://www.17xie.com/read-22194.html    注册17xie 一起来写书 实现您的出书梦想!

 

 

 

(代序)

 

□杨 钊[]

 

 

涉身而过,未尽的意韵,心中苦厄在纠结

仿佛足脚被羁绊,我们一路举步维艰

接近于天鹅,大地上笨拙的姿态

 

让自身率性而为丧失知觉甚或亡灭

我们每日立锥的厚实坚固的大地呵

天鹅在坠落时不堪焦灼

 

水温柔地迎纳拥抱她

如同面对宽厚胸膛时的敬畏和愉悦

羞赧的情绪迫使她半推半就

这是天鹅本有的雍容,乃至静默

然而她饱含沉寂与箴诫之美

迥然地倾身飘过

 

2007-06-15

 

 

 

 

 

里尔克原作:

 

The Swan

 

 

The laboring through what is still undone

as though legs bound we hobbled along the way

is like the awkward walking of the swan.

 

And dying-to let go no longer feel

the solid ground we stand on every day-

is like his anxious letting himself fall

 

into the water which receives him gently

and which as though with reverence and joy

draws back past him in streams on either side;

While infinitely silent and aware

in his full majesty and ever more

indifferent he condescends to glide.

 

 

 


字数:907    最后更新:10个月以前 [01-19 18:12]杨钊 修改
本页编辑者:杨钊  
[前一页]:作者简介  [后一页]:弦 1999-2005
[在本页中加入书签] [收藏本书] [推荐本书]
  17xie论坛 > 本书讨论区 > 本页评论   (共0条)
发表评论

用户名称 匿名发表
评论内容
验证码

关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 诚聘英才 | 联系我们 | 合作伙伴 | 友情链接 | 广告合作 | 提交意见
Copyright © 2007 17xie.com 互联网协同写书平台 京ICP备08002671号