睡美人
很久以前而且在那里在远处住了国王和一位皇后。他们非常快乐,为他们的第一个孩子,一个女孩, 被出生。
" 我们一定有一个壮观的洗礼仪式给她 , " 国王说,他[她] 高兴有一个女儿。
"我们一定邀请王国的所有仙女祝福她 , " 皇后说。
" 现在有多少 ?" 国王问。
"十二或十三 , " 他的妻子说。 "送邀请。 我们将会很快发现。"
有十二个仙女,而且他们全都被送邀请了。 一十三个仙女没有被听说长久以来它被假定她死了。 没有邀请被送。 洗礼仪式的天是阳光充足又明亮的。 王子叫做荆棘萝丝,而且仙女开始给他们的礼物。
"她将很美丽 , " 说第一个。
"她将是明智的 , " 说秒。
"她将很好 , " 说第三个。
"她将是类型 , " 说第四个。
礼物这样继续,愿对荆棘萝丝是好的全部。 当房间突然变黑暗了的时候,这十二个仙女中的十一个给他们的礼物。 在轻装地一个小的黑暗身材的棒闪光在国王和皇后之前站立之后。
是第十三个仙女。
"为什么不是我对洗礼仪式邀请 ?" 她尖叫了。
她在被遗漏是狂怒的。
"王国的所有仙女已经提供他们的祝福。 好吧, 在这里是为公主挖掘。 在她身上第十六个生日她将会在一个纺织轮子和一钢模上刺她的手指。"
光和仙女的另闪光不见了。
"但是我们认为她死 , " 国王说。 " 我们能做什么 ?"
皇后在哭。
第十二的仙女向前地踏。
仍然有我的礼物为荆棘萝丝," 她说。 "仙女的诅咒不能够被恢复原状,但是我能稍微改变它。她将会掉入将会持续一百数年的深的睡眠," 当每个人讨论事件的時候,有一个棒的吵闹声在门厅中。
次日国王发行了宣言, 排序所有的纺织轮子和纱锭将被破坏。 在有棒的火灾作为纺织轮子的土地各处被燃烧。
数年以来,公主进入一个可爱的女孩之内成长。 所有的谁遇到她被她施魔法了。
最后,坏仙女的希望被忘记了。 所有的纺织轮子和纱锭被破坏,因此,没有提醒的人。 而且仙女不再被听说。
而且如此,在荆棘萝丝的第十六个生日上,国王和皇后预定向后地到达从一在远处拜访。 有是公主的一个大的生日宴会。
荆棘萝丝在宫殿的周围是徘徊的。 每个人正在准备宴会,因此,她可以使~高兴她自己她去的地方。 当从未踏入之时, 她步行在, 她决定去探究。
"我想知道什么在棒的南塔中 , " 她说。 所有的仆人和朝臣愿她的一生日快乐当做她制造了横跨宫殿的她的方法。
那宫殿的一部份非常旧,而且有少许的人在那里。 塔的基础在一个走廊中。 入口是小,最坚硬的看门。 钥匙在外面上。
"它有非常强烈的 , " 公主说, 因为她转向了钥匙。 "在那里! 它是公开!"
楼梯在塔上面在她之前引导。她开始攀登他们。
同时,她的父母在宫殿向后地到达。
" 任何人已经见到公主吗?" 国王问。
"今天是她第十六个生日-诅咒可能落下的一天。 某人一定知道她在哪里。"
几乎每个人见到她,但是没有人知道她一直去的地方。
"她一定被发现 , " 皇后说。 " 如果预言将实现,今天是那天。 "
宫殿的搜寻和理由开始。
同时,公主到达有另外的一扇门的塔的顶端。 这次,没有钥匙,而且门些微开着。
"一定有来自窗户的宫殿的其它部分的令人惊奇视野和理由 , " 公主说。 然后她听到一奇怪的作呼呼声声音。 它是不像任何事她以前曾经听到。
她推动了门公开而且进入了房间。 在那里,在中央中,坐着了在一个纺织轮子工作的一个老女人。 在她后面是一张巨大的床。
轮子正在制造噪音。
" 你正在做什么?" 荆棘萝丝问。 "我从未见到一以前那些,它是什么 ?"
"它是一个纺织轮子 , " 老妇人说, "你愿意试它我的亲爱的吗 ?"
"哦。 我可能?" 荆棘萝丝问。
她在轮子之前坐在凳子上,而且轮子作呼呼声回合了。 一旦她碰触了她刺了她的手指的纱锭就。 她落到深的睡眠的地板。 老女人,真的是假面目的第十三个仙女, 接载她了而且将她放在床上。
此刻, 到处, 人开始到熟睡地。 正在准备宴会的厨师睡着了在那之上活泼的而且尝试。 scullery 少女向上在洗濯之上睡着了。 当他们拂去灰尘的时候,洗衣店少女睡着了, 擦亮的而且准备了宴会。
国王和皇后、朝臣和客人在棒的门厅中睡着了。 守卫在他们的职位睡着了。 搜寻宴会找寻公主睡着了当他们搜寻的时候- 在花园中,在走廊中,在多余的房间中, 和一些在宫殿的最古老部份中。
甚至飞行在稳定的墙壁上睡着了。 鸟和蝴蝶在宫殿中睡着了宫殿菜圃。 园丁和他们的帮忙者,是忙碌的离开兔子追, 睡着了在-之中追求。
在炉床中,火灾死了下来和停止烹饪的肉。 厨房少女停止拉小鸡。
整个的宫殿睡着了,连同公主一起。
一排石南玫瑰的树篱在宫殿的周围跳起来了, 保护它免于那在世界以外。
年通过,而且时常一个国王的儿子会得到出名的石南树篱试而且找神秘的睡着公主传说谈到。 但是没有人通过。 树篱太强壮,而且王子被切割到一点点了。
百年通过了,而且睡着美人的故事,当做公主被知道了,变成一个棒的传说。 少许的人相信她存在了。
有一天儿子来了附近的村庄的一个国王的。
"传说说 , " 一个老男人正在村庄正方形中说。 "传说说公主躺卧睡熟了的在棒石南在我祖父的日子的村庄外面仅仅围以树篱后面,你可以见到她的塔的最高小塔,因此,他们说 ."
王子开始听。 " 我能哪里找这一排树篱 ?"他问。
"仅仅超过村庄,年轻的先生 , " 老男人说。 "如果你要试 , 你将会需要的运气比已经有的另一个年轻的男人多一去 ."
"我将试 , " 王子说。 " 我们已经在我的王国中听说睡着美人。 "
王子诉诸于树篱而且支撑了他的刀剑。 他去在树篱袭击, 但是哪里他的刀剑遇见了刺,棒的玫瑰改为开花了。 一条路径为他打开,为数年向上的一百。 诅咒正在升高。
树篱似乎在他之前消失。
他去过进宫殿理由了,越过睡着的兔子、鸟和蝴蝶步行, 和在他们的工作的园丁。 厨房充满厨师和没有移动有百年之久的少女 -- 他们全部快速地熟睡。 甚至国王和在棒的门厅的桌子坐的皇后正在完全地睡觉!
王子走在经过宫殿之上, 制造他攀登了楼梯而且进入了塔房间的他到最高的塔的路。
在床上在那里,他看见荆棘萝丝快速睡熟了的。
"她如此可爱 , " 他说,他和她完全地在爱方面跌落。 " 我如何能叫醒她?"
他倾斜在而且之上逐渐地吻了她。
荆棘萝丝的眼皮闪动了,而且她醒来了。 她看见的第一个人是王子,而且她爱上他。
一起他们对棒的门厅走下来。 国王和皇后仅仅正在醒来, 当王子和荆棘萝丝进入的时候。
在厨房的厨师醒来继续准备食物,而且女工继续了他们的工作。
宴会仍然将被拿着,但是它是诺言宴会而非生日宴会。 王子和荆棘萝丝准备是已婚的。
树篱消失了,而且村庄再看见宫殿而且了解传说是真实的。
坏仙女从不再被听说。
Sleeping Beauty
A long time ago and far away there lived a King and a Queen .They were very happy, for their first child, a girl, had been born.
" We must have a grand christening for her," said the King , who was delighted to have a daughter.
"We must invite all the fairies of the kingdom to bless her," said the Queen.
"How many are there now ?" asked the King.
"Twelve or thirteen," said his wife. "Send the invitations . We'll soon find out ."
There were twelve fairies, and they were all sent invitations. A thirteen fairy had not been heard of for so long that it was presumed that she was dead. No invitation was sent. The day of the christening was sunny and bright. The Princes was named Briar Rose, and the fairies began to give their gifts.
"She shall be beautiful, "said the first.
"She shall be wise ,"said the second.
"She shall be good,"said the third.
"She shall be kind ," said the fourth.
The gifts continued in this way, wishing all that was good for Briar Rose. Eleven of the twelve fairies had given their gifts when the room suddenly went dark. After a great flash of light a small dark figure stood in front of the King and Queen.
It was the thirteenth fairy.
"why wasn't I invited to the christening?" she screamed.
She was furious at being left out.
"All the fairies of the kingdom have given their blessings. Well, here's mine for the Princess. On her sixteenth birthday she will prick her finger on a spinning wheel and die."
Another flash of light and the fairy was gone.
"But we thought she was dead," said the King. "What can we do ?"
The Queen was in tears.
The twelfth fairy stepped forward.
There is still my gift for Briar Rose," she said. "The fairy's curse cannot be undone, but I can change it a little. She will fall into a deep sleep that will last one hundred years," There was a great hubbub in the hall as everyone discussed the events.
The following day the King issued a proclamation, ordering that all spinning wheels and spindles were to be destroyed. Throughout the land there were great fires as the spinning wheels were burned.
Over the years, the Princess grew into a lovely girl. All who met her were enchanted by her.
Eventually, the bad fairy's wish was forgotten. All spinning wheels and spindles had been destroyed ,so there was no reminder. And the fairy was not heard of again.
And so, on Briar Rose's sixteenth birthday, the King and Queen were due to arrive back from a far away visit. There was to be a large birthday party for the Princess.
Briar Rose was wandering around the palace. Everyone was preparing for the party, so she could please herself where she went. As had never set foot in, she foot in, she decided to go exploring.
"I wonder what is in the great South Tower," she said. All the servants and courtiers wished her a happy birthday as she made her way across the palace.
That part of the palace was very old, and there were very few people there. The base of the tower was in a corridor. The entrance was a small, very solid looking door. The key was on the outside.
"It's very stiff ,"said the Princess, as she turned the key. "There! It's open!"
Stairs led up the tower in front of her .She began to climb them.
Meanwhile, her parents had arrived back at the palace.
"Has anyone seen the Princess?" asked the King.
"Today is her sixteenth birthday-the day when the curse may fall. Somebody must know where she is."
Nearly everyone had seen her, but nobody knew where she had been going.
"She must be found," said the Queen. "If the prophecy is to come true, today is the day."
A search of the palace and the grounds began.
Meanwhile, the Princess had reached the top of the tower where there was another door . This time there was no key and the door was slightly open.
"There must be a wonderful view of the rest of the palace and grounds from the window, "said the Princess . Then she heard a strange whirring sound. It was unlike anything that she had ever heard before.
She pushed the door open and went into the room. There, in the middle, sat an old woman working at a spinning wheel. Behind her was an enormous bed.
The wheel was making the noise.
"What are you doing?" asked Briar Rose. "I have never seen one of those before, what is it?"
"It is a spinning wheel, "said the old women, "Would you like to try it my dear?"
"Oh. may I?" asked Briar Rose.
She sat on the stool in front of the wheel and the wheel whirred round. As soon as she touched the spindle she pricked her finger. She fell to the floor in a deep sleep. The old woman, who was really the thirteenth fairy in disguise, picked her up and laid her on the bed.
At that moment, all over the place, people began to asleep. The cooks who were preparing for the party fell asleep over the stirring and tasting. The scullery maids fell asleep over the washing up. The laundry maid fell asleep while they dusted, polished and prepared for the party.
The King and Queen, the courtiers and the guests fell asleep in the Great Hall. The guards fell asleep at their posts. The search parties looking for the Princess fell asleep while they searched- in the gardens, in the corridors, in the spare rooms, and some in the oldest part of the palace.
Even the flies fell asleep on the stable walls. The birds and the butterflies fell asleep in the palace the palace vegetable gardens. The gardeners and their helpers, who were busy chasing off the rabbit, fell asleep in mid-chase.
In the hearths the fires died down and the meat stopped cooking. The kitchen maid stopped plucking the chicken.
The entire palace fell asleep, along with the Princess.
A hedge of briar roses sprang up around the palace, protecting it from the outside world.
Years passed, and from time to time a King's son would come to the famous briar hedge to try and find the mysterious sleeping Princess that the legend spoke of. But none got through. The hedge was too strong and the Princes were cut to bits.
A hundred years passed and the tale of the Sleeping Beauty, as the Princess was known, become a great legend. Very few people believed she existed.
One day a King's son came to the nearby village.
"Legend says," an old man was speaking in the village square. "Legend says that the Princess lies asleep behind that great briar hedge just outside the village In my grandfather's day, you could see the topmost turret of her tower, so they say."
The Prince stopped to listen. "Where can I find this hedge ?"he asked.
"Just beyond the village, young sir, "said the old man. "If you're going to try, you'll need more luck than the other young men who have had a go."
"I shall try," said the Prince. "We have heard of Sleeping Beauty in my kingdom."
The Prince went to the hedge and held up his sword. He went to strike at the hedge, but where his sword met the thorns, great roses bloomed instead. A path opened for him, for the one hundred years were up. The curse was lifting.
The hedge seemed to disappear before him.
He went through into the palace grounds, walking past the sleeping rabbits, birds and butterflies, and the gardeners at their work. The kitchens were full of cooks and maids who hadn't moved for a hundred years -- They were all fast asleep. Even the King and Queen who were seated at the table in the Great Hall were sleeping soundly!
The Prince walked on through the palace, making his way to the tallest tower where he climbed the stairs and entered the tower room.
There on the bed he saw Briar Rose fast asleep.
"She is so lovely," he said, He had fallen completely in love with her. "How can I wake her?"
He leant over and gently kissed her.
Briar Rose's eyelids flickered and she woke up. The first person she saw was the Prince and she fell in love with him.
Together they walked down to the Great Hall. The King and Queen were just waking up, when the Prince and Briar Rose entered.
The cooks in the kitchen woke up to carry on preparing the food and the chambermaids carried on with their work.
The party was still to be held, but it was an engagement party instead of a birthday party. The Prince and Briar Rose were to be married.
The hedge disappeared and the village saw the palace again and realised the legend had been true.
The bad fairy was never heard of again.
| 左右关联 | |
|
|
|
