背景:                 
[本书目录] [图书首页] [本书讨论区]  
链接地址:http://www.17xie.com/read-78062.html    注册17xie 一起来写书 实现您的出书梦想!

      镜像中的花语

                     ——浅论花语的诗

                             戈多(北京 诗人)

 

 

    当今诗坛之中,不少诗人依靠小资情调的作品而扬名立腕,尤其是女诗人更甚,充分暴露出诗坛私密化、趣味化的畸形艺术追求倾向以及文化体制的僵化和腐朽,使诗歌仅仅流于茶余饭后的消遣替代品,即使是有一些小悲伤、小疼痛、小自怜也常常是苍白无力的,仅仅相信自己的私生活和私情感是至高无上的,沦陷进自我编织的假象中不可自拔,缺乏那种人文主义精神的本质——悲悯性的大爱。这样的作品具有讨巧性,刻意迎合庸众的口味,而对于诗歌艺术本身发展来说就是一种倒退,在与读者互动中形成一种艺术口味的恶性循环。而花语的诗却坚持着自己独特的艺术个性,在众多以小资情调唱主角戏的诗坛女诗人的作品中实属不可多见。用其本人的话来说:“我一直反对平庸,反对重复,反对模仿,崇尚个性主义”,从而其诗风迥然于那些“小女人”情调很重的作品,而一些诗歌先锋文本又与那些风头正健的一些所谓实力诗人的作品大相径庭,充分彰显出其积极探索的艺术先锋精神。

    从整体上来说,其诗风明晰、张扬、热情,与其本人的性格十分相象。花语旅居北京时,笔者曾经与其有过数次交往,她是一个善良。热情而又大大咧咧、心直口快的女人。其诗更像是一面镜子,反照出花语的内心世界。如果说镜像中的花语与现实中的花语两相比较,前者更为丰富、深沉,更接近于一个松弛状态下心灵世界中的花语,有时候热烈奔放、随性,有时候心思敏锐、多愁善感,有时候客观、理性来反思自己的生存状态,多张面孔,多副表情,都是花语,都是真实的花语,更容易让人从诗歌中体味出其绵远深长的心路历程。这些拼凑在一起,从而构成了丰富、多彩、摇曳的活色生香的花语的诗歌艺术相象。

    关于花语的诗,其本人把它们大致分为两类:“第一类,精短小诗……第二类,是只放不收的一类,就是让语言的风筝,带我自由飞翔。”下面就分别对这两类诗逐一评点,所引用的诗皆出自于花语自选诗代表作。

一、提炼生活感觉蒸馏而成的精短小诗。

    笔者认为,此类诗是花语整个作品中最值得回味再三的精品,皆全部萃取于丰富的人生、生活的直接体验,用其本人的创作心得来说:“三言两语,行数不多。注重生命体验,从而直接经验出发,提炼人生感觉。意在以小点大,以偏概全。它们带有一定的警示、谏言的性质。”事实上,这类精短小诗颇见其深厚的艺术功底。其构架严谨、遣词考究、想象空间丰富、艺术张力特质强,常常让读者有手不释卷的欲望,且满口噙香,足见其强大的艺术感染力。从理论上讲,小诗是最难驾驭的,虚与实、张与弛的结合有度才能充分发挥其最大的艺术魅力,花语的短诗在其布局、建行、遣词三方面皆可见其心血,即使是短短的三四行小诗也绝不会仓促落笔、应付了事,处处可见其深思熟虑、精心筹划。其取材多来自于人生生活的瞬间感悟,从直接的生活着手,注重个体的生命体验,所作诗更像是一杯经过蒸馏后酒精度数颇高的老白干,芳香、醇厚、甘烈,是生活情感升华的艺术化呈现,最接近于那个本真的”花语” 。在《安全感》中:

“我们蹲下来停在暗处。最好能趴在草底
  连露水也找不到。迹象不明
  就没有危险。不要学哧拉哧拉的蝉
  叠叠不休,顺声就能找到壳
  其实,说出来又怎样
  前世的疼,今世的藤,说了
  柳荫下的小路,还不是不平”

    生存状态之中的那种不安全感,很容易让人联想到卡夫卡的小说《地洞》。我发现这种生存状态的不安全感正如瘟疫一样折磨着时下的每一名诗人,也许和诗人在现实中的困顿、坚辛的生存境遇有很大的关系吧,既说出了女诗人内心深处的隐痛与焦虑,同时也道出了身处于强大物质社会之中每一个人的普遍生存境遇,很容易拨动每一名读者的心弦与其共鸣。全段诗基本是由虚入实,“我们蹲下来停在暗处。最好能趴在草底/连露水也找不到。迹象不明/就没有危险”所反映的焦虑感正如卡夫卡所言: “那是另一种的更为骄傲、内容更为丰富的、深深压抑着的忧虑,可是它对于身心的消耗并不亚于生活在外面的时候所产生的忧虑。”前面意象明晰、情感内敛,而“露水”这个意象很容易使人联想到曹操的名句“譬如朝露,去日苦多”,似乎是在隐喻着艰难而短暂的人生,而到“疼前世的疼,今世的藤,说了/柳荫下的小路,还不是不平”语义双关,坐实为诗人对于命运的感慨与不平,发人深省。直接反映诗人生存境遇的佳篇有很多,比如《我把口口袋翻过来》、《安全感》、《活着》、《镜子只能亮到一定程度》、《等反方向的钟》等都是寄托着诗人情感、包含着诗人心血的好诗。

如果说《安全感》、《等反方向的钟。等诸篇都是以重写重的话,而另一类诗文本也同时引起笔者的极大兴趣,以轻写重,笔调看似轻松、活泼,甚至接近于调侃,但是反映的诗核底蕴还是与《安全感》、《等反方向的钟》等作品内敛、深沉、丰富的底蕴还是一脉相承的,只是换了另一种笔调的技巧呈现有所差异罢了.比如《我始终坚定不移的涂口红》、《爱情就象是教猪唱歌》、《你一定没看过呼啸山庄》为代表,且一爱情诗为主体。在《爱情就象是教猪唱歌》中:

“‘爱情这东西,是没道理的’
   陈小春这个老油条又在唱
  ‘有人太抢手,有人没资格’
   他唱的时候,双眼紧闭
   一脸痛苦的表情
   每次放这首歌,我家隔壁王大爷家的猪
   都能安静好大一会。想来
   猪也是喜欢音乐的。可是
   猪们,能学会吗? 
   有一首诗的诗名是这样的
  ‘爱情就象是教猪唱歌’    ”

    而在《你一定没看过呼啸山庄》中:

“他啃那些石榴。不吐皮也不剥皮
  全盘接受。希刺克利夫爱女鬼爱到最后
  爱到艾米莉勃朗特死去。整个英国
  都淹没在潮湿的农庄里”

    这样的诗,读者心中无论如何也轻松不起来,也许是这类看似轻松、随意的诗实际上都有花语内心投射的影子吧,在看似嬉笑、调侃的笔触中却不知不觉地伸向了诗人焦虑、彷徨、敏感的情感世界。

    同样的花语,有的时候又有些须的小资情调,主要体现在对于浪漫爱情的向往与追求上,如果说这些诗歌与笔者在开篇所批判的那些“小女人”的诗有根本不同,主要表现在花语的诗意境更加开阔、情感丰富而热烈、理性反思的力度更强,更多的关注于现实生活,冲撞人心的分量更加猛烈,比如《你以为我是波西米亚人》:

“我是中国人
 我穿鞋、穿袜子、穿胸罩、没有纹身
 三角裤粉红。不透明
 遇到爱过的人
 脸红,心跳,拘谨而羞赦
 象廊桥遗梦里的旧爱”

    再比如《如此忧伤》中:

“我吸中南海。听汪峰与鲍家街的43号
  空屋子。空盒子里的烟灰越来越多
  我如此忧伤”

二、在实验文本中随语言舞动。

     这一部分作品最能彰显出花语的独特艺术品质,同时也曾经一度招致非议。关于这部分诗,花语这样阐释道:“是不求内敛,不求克制,随语言的风筝狂飞。”反而最大限度地体现出她坦率、豁达、热情的本人性格特征。例如《诱惑》、《素描:一个逆反心理超强的大女子主义》、《同室操戈的操》、《仇人》系列、《日记:今天。我又被蔑视了一回》等等。例如《同室操戈的操》中:

“五月的桐花真美,椿树馆街的柳丝儿真绿

  在通往菜户营的路上,你往手心里狠狠地吐了三口唾沫

  操!落在脸上的一坨鸟屎

  真白呀,比雪都白呀

  最巧的是,你翻遍背包也没找到一张纸巾

  操!同室操戈的操!操

  操它二大爷的操,骂完

  你对自已鬼祟地笑笑,你一直坚决地认定:

  脏话,也属于’自由落体’”

    《日记:今天。我又被蔑视了一回》:

“一群花里胡哨的男群众和女群众就说我不文明。忒不礼貌
  我说靠。丫们最好别翘着兰花指跟大爷说话
  装C呢。拉的S还不是跟狗S一样
  他们就开始对我吐口水。扔手雷。挑出滴血的刺刀
  哈哈!有趣。我尽量克制住内心的兴奋”

    《仇人之二:第一个青岛女人》:

“我们还不能算情敌,因为我还没有爱上他

  但是,以毒攻毒以黑对黑

  你用我送你的针,把我拆了

  姐姐,你技法简洁手起刀落。卖我卖得真干净”

    对于这些受人非议的诗,其主要争议焦点无非在表达内容上更接近于女权主义的立场上,其先锋与边缘化也是显然的。对于花语的这种积极探索的精神我们应该是值得首肯的。对艺术而言,这种狭隘的题材决定论是非常愚蠢的,从一定意义上来说,艺术不在于你写什么,而重点在于如何表现层面上。花语的这类诗大多感情充沛而酣畅淋漓、恣意洒脱,有着江河般汹涌之美,一波连着一波,让人应接不暇。其主要特点确实可用“井喷”一词来形容,情感的“井喷”,导致接踵而至的是联翩的意象。其优点在于可以把情感表达得更饱满、更丰富一些,让诗人与读者都可以获得一种释放的快感。但是缺点也是显而易见的,表达过于一览无余,从而丧失掉诗歌的内敛、节制的醇厚之美,另外,看似“随着语言的风筝而自由飞翔”,其诗核包得过于紧,并没有达到花语所追求的“如语言的风筝飞翔”的最佳效果,如果能放松一点,节制一点,反倒会达到意想不到的奇妙效果。

    总体来说,花语以其坚实、厚重的作品突进诗坛,撼动每一个人的心灵。而花语的词语中的那些碎玻璃一不小心就会划伤你,使你对人生、生命不得不予重新的反思。在这个空洞的世界中,花语以其诗为自己疗伤,但愿她也能为每一名读者疗伤。


字数:4591    最后更新:7个月以前 [04-17 11:24]戈多 修改
本页编辑者:戈多  
[后一页]:艺术的“真实”,道路…
[在本页中加入书签] [收藏本书] [推荐本书]
  17xie论坛 > 本书讨论区 > 本页评论   (共0条)
发表评论

用户名称 匿名发表
评论内容
验证码

关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 诚聘英才 | 联系我们 | 合作伙伴 | 友情链接 | 广告合作 | 提交意见
Copyright © 2007 17xie.com 互联网协同写书平台 京ICP备08002671号